تبليغاتX
روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی

روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی

روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی

برخورد منطقي و مناسبتر به عنوان استراتژي مطلوب فعالين حرکت در مقابل اعمال تحريک برانگيز شونيستها

بسمه تعالي

هفته گذشته ملت شريف و غيورآذربايجان در اعتراض به چاپ کاريکاتور توهين آميز در روزنامه ايران ـ ارگان رسمي دولت جمهوري اسلامي ايران ـ در سراسر شهرهاي آذربايجان و نيز ساير استانها به پا خواسته و انزجار خود را نسبت به بي حرمتي آشكار شؤونيستها به شکل کاملاً مدني ابراز داشتند. پيشگامان حرکت فوق دانشجويان و دانشگاهيان ترک سراسر کشور بودند که با برگزاري ميتينگهاي چندين هزار نفري خود كه همگام با ساير اقشار ملت آذربايجان بود اعتراض خود را در قالب سخنرانيها، شعارها و بيانيه هاي آتشين بيان نمودند. اين حرکت مدني ملت آذربايجان نشأت گرفته از شعور بالاي سياسي و فرهنگي اين ملت است که در طول سالهاي گذشته مورد انواع اهانتها، بي حرمتيها و به طور کلي بي عدالتي های مختلف اجتماعي، اقتصادي و فرهنگي قرار گرفته است. دولتمردان جمهوري اسلامي ايران در عرصه هاي مختلف سازندگي، اصلاحات و دوران حاضر با انواع روشها و سازکارها، اقوام و ملل اين سرزمين را از داشتن حق طبيعي مصرح در قانون اساسي و کنوانسيونهاي بين المللي باز داشته و با بهانه هاي واهي، علاوه بر عدم اجراي قوانين فوق، فرهنگ و هويت ملل غيرفارس را مورد انواع توهينهاي آشکار قرار داده است. اين در حالي است که در کنار افزايش بي عدالتيهاي مختلف اجتماعي، فعالين اين حرکت دموکراتيک و عقلاني با انواع اتهامات کذايي مورد بازخواست و ... قرار گرفته و بطور غيرقانونی روزهای زيادی را در بازداشت به سر برده اند.

مجمع دانشگاهيان آذربايجاني ضمن ابراز تشکر و قدرداني از حرکت مدني اقشار مختلف ملت آذربايجان در اعتراض به اهانت ارگان رسمي دولت جمهوري اسلامي ايران، بار ديگر انزجار خود را نسبت به اين عمل رکيک روزنامه ايران ابراز داشته و خواهان مجازات مدير مسئول روزنامه و عاملان درج مطلب اهانت آميز فوق مطابق با قوانين مربوطه مي باشد. همچنين مجمع با درخواست از کليه فعالين و روشنفکران حرکت ملي آذربايجان نسبت به تحليل شرايط پيش آمده، خواهان برخورد مدني ملت با مسئله فوق بوده و هرگونه حرکت غيرعقلاني در برهه حساس کنوني را به صلاح حرکت ملي نمی داند. با توجه به تحريکهاي عوامل روزنامه ايران در بي اهميت جلوه دادن حرکت "توهين آميز آگاهانه" خود و نظر به نزديک شدن به روزهاي تولد قهرمان ملي آذربايجان، فعالين حرکت بايستي تلاش وافري داشته باشند تا ضمن آگاهي دادن به ملت، نقش مهمي را در پويايي حرکت در روزهاي آينده ايفا كنند.

از نظر اين مجمع وقوع حادثه "اهانت روزنامه ايران" در چنين برههاي شک برانگيز بوده (با توجه به تكرار حركت مذبوحانه آنان در ايران جمعه 29/2/1385) و ايجاد حرکتهاي خشونت آميز از قبيل دامن زدن به آتش كشيده شدن دفتر روزنامه در شهرهاي مختلف و در پي آن وقوع شرايط امنيتي و نظامي شديد، مراسم عظيم قلعه بابک را تحت الشعاع قرار خواهد داد. از اينرو فعالين، روشنفکران و اقشار مختلف ملت با درك اين موضوع، همگام با تحليل و بررسي شرايط مختلف، بايد برخورد منطقي و مناسبتر را به عنوان استراتژي مطلوب در مقابل چنين حرکتهاي تحريک برانگيزي اتخاذ نمايند.

                                                                  مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

                                                       30/2/1385

 

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 20:18  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

بیانیه عفو بین الملل در مورد صالح ملا عباسی فعال زندانی آذربایجانی شماره MDE 13.045/2006

عمومی تاریخ 3 می 2006

آزار و اذیت و شکنجه /بازداشت در سلول انفرادی /احتمال اعمال شکنجه و رفتار خشونت آمیز/احتمال زندانی شدن به خاطر اندیشه UE 115/06

ایران_صالح ملا عباسی/مذکر/32 ساله ،مهندس کشاورزی

صالح ملا عباسی در سلول انفرادی به سر می برد و در معرض شکنجه قرار دارد .وی به خاطر داشتن عقیده زندانی شده و احتمال می رود که صرفا به خاطر انجام فعالیت های صلح طلبانه برای احقاق حقوق اقلیت آذربایجانی بازداشت شده باشد. ملا عباسی متاهل و دارای دو دختر است. وی در 17 آوریل 2006 در خانه اش واقع در اهر (استان آذربایجان شرقی ) بازداشت شده است . مامورین حفاظت اطلاعات نیروی انتظامی اهر از طریق دیوار و پشت بام وارد منزل وی شده اند و در هنگام جستجوی خانه اجازه هیچ گونه فعالیتی به همسر و دو دختر خردسال وی داده نشده است .

کامپیوتر شخصی ،ماهواره، کتابهای تورکی ، سی دی ، دفترچه تلفن، تقویم دیواری تورکی وی توقیف شده است . نیروی انتظامی ادعا می کند که اعضای خانواده وی پان تورکیست هستند. مامورین تعدادی از عکسهای خانوادگی وی را نیز توقیف کرده وی را دستگیر نموده اند .

پس از دستگیری صالح محل بازداشت وی نامعلوم است. وی پس از دو روز توانست با همسرش تماس بگیرد و همسرش را از انتقال وی به زندان اداره اطلاعات تبریز آگاه نماید .از آن تاریخ به بعد خانواده اش از وضعیت وی بی اطلاع هستند .

وی حق دسترسی به وکیل مدافع را نداشته و طبق گزارشات نباید کسی برای آزادی وی اقدامی به عمل بیاورد و هر کس به این عمل اقدام ورزد دستگیر خواهد شد . وی در دوران بازداشت تحت شکنجه بوده است .

اطلاعات پیش زمینه:

اقلیت ترک آذری  ،  عمدتا شیعه بوده و بزگترین اقلیت قومی ایران مستند. و تخمین زده میشود که بین 25 تا 30 در صد جمعیت ایران را شامل میشوند.آنها در محدوده شمال و شمال غربی ایران زندگی میکنند وه بخاطر شیعه بودن از تبعیضات مذهبی حکومت ایران در رنج و فشار قرار ندارند.  
از لحاظ اقتصادی از تبعیض  حکومت مرکزی ایران در رنج و فشار هستند. و برای بدست آوردن حقوق  فرهنگی و زبانی ازقبیل آموزش بزبان مادری  آنچنان که در قانون اساسی ایران نیز به ان اشاره شده فعالیت میکنند.

گروهی از این فعالین  طرفدار جدایی آذربایجان ایران و اتحاد با جمهوری   آذربایجان  هستند  .  فعالیت فعالین آذربایجانی برای احقاق حقوق و اتقاء هویت فرهنگی ترکی آذربایجانی از سوی حکومت ایران به پان ترکیسم تعبیر میشود.

اواخر ژوئن 2005 ( 9و 10 تیر 84)  تعدادی از فعالین آذربایجانی بجرم شرکت در مراسم سالانه فرهنگی گرامیداشت قلعه بابک در کلیبر دستگیر شدند  دست کم 21 نفر از این افراد بین 3 ماه تا یک سال زندانی شدند و  حکم تعدادی از انها معلق شده است مطابق گزارشات جرم این افراد " تبلیغات تجزیه طلبانه علیه نظام" و " ایجاد تشکیلات غیر قانونی علیه نظام" عنوان شده است. تعدادای از این افراد به مدت 10سال از سفر به کلیبر ممنوع شده اند.

روز 30مارس 2006 (11 فروردین 85) ابراهیم رشیدی و محرم کامرانی ، برادر صالح کامرانی  وکیل مدافع ، بازداشت شده  و  در 18 آوریل به قید ضمانت  آزاد شدندا تهام آنها نیز اقدام " علیه امنیت ملی "اعلام شده است(به CU 86/06 ، MDE 13/043/2006 2 MAY 2006 and follow up  مراجعه کنید ).

توصیه عملی :

خواهشمند است به محض دریافت این نامه در تحقق موارد ذیل تلاش نوده و نتیجه را در اسرع وقت بزبان فارسی،عربی ،انگلیسی و یا زبان مادریتان به عفو بین الملل ارسال نمایید.

رفع نگرانی در مورد وضعیت جسمی و سلامت صالح ،چرا که مطابق گزارشات رسیده وی به هنگام بازداشت در زندان اطلاعات تبریز مورد شکنجه قرار گرفته است .

صدور مجوز لازم برای دسترسی آزادانه صالح ملا عباسی به وکیل مدافع و دیدار با خانواده .

صدور تضمین مبنی بر عدم شکنجه صالح در بازداشتگاه

رفع نگرانی در مورد اینکه وی به خاطر عقیده و انجام فعالیت های صلح طلبانه برای احقاق حقوق آذربایجانی زندانی شده است یا نه ؟

آزادی فوری و بی قید و شرط وی و برگزاری دادگاه صالحه برای صدور حکم در مورد وی .

تقاضا از:

وزیر اطلاعات

غلامحسین محسنی اژه ای

ایران ، تهران ،خیابان پاسداران ، خیابان نسترن 2 ، وزارت اطلاعات

Iranprobe.com EMAIL:iranprobe@

با ادای احترام

رییس قوه قضاییه

آیت الله محمود هاشمی شاهرودی

تهران پارک شهر

WWW.iranjudiciary.org/feedback_en.html

با ادای احترام

رونوشت

رهبر مذهبی جمهوری اسلامی ایران

جناب آیت الله سید علی خامنه ای

قم ، خیابان شهدا info@leader.ir,istiftaa@wilayah.org EMAIL:

فاکس :0982517742228

و نمایندگان دیپلماتیک ایران در کشور تان

خواهشمند است هر چه سریع تر اقدام نمایید نتیجه را .تا 16 ژوئن 2006 به دبیرخانه عفو بین الملل ارسال نمایید.

PUBLIC AI Index: MDE 13/045/2006

03 May 2006

UA 115/06 Arbitrary arrest/ incommunicado detention/ fear for torture and ill-treatment/ possible prisoner of conscience

IRAN Saleh Malla Abbasi (m) aged 32, agricultural engineer

Saleh Malla Abbasi is being held in incommunicado detention, where he is at risk of torture and ill-treatment. He is a possible prisoner of conscience, who may be detained solely on account of his peaceful activism for the rights of the Azeri Turk minority in Iran.

Saleh Malla Abbasi, an activist for the rights of the Azeri Turk minority community in Iran, who is married with two daughters, was arrested on 17 April at his home in the city of Ahar in Azerbaijan province. Police from the Ministry of Intelligence reportedly entered the family house from the front and the back door simultaneously. Saleh Malla Abbasi’s wife and two daughters were ordered not to move while the house was thoroughly searched. The family’s computer, satellite dish, and Turkish language books and CDs were confiscated. The police also took their personal telephone and address book, and a Turkish calendar that was hanging on the wall. The police reportedly remarked that the calendar proved that the family are “pan-Turks”. They searched through the family photo albums, and took some of the photos with them. They then arrested Saleh Malla Abbasi.

Following his arrest, Saleh Malla Abbasi's whereabouts were unknown. After two days, he was able to call his wife, and informed her that he was being transferred to the Ministry of Intelligence detention facility in the city of Tabriz. His family have had no contact from him since, and he has not had access to a lawyer. Saleh Malla Abbasi had reportedly requested that no-one should try to look for him, or they too risked arrest. It is feared that he is being subject to torture and ill-treatment in detention.

BACKGROUND INFORMATION

Iranian Azeri Turks, who are mainly Shi’a Muslims, are the largest minority in Iran, believed to constitute between 25-30 per cent of the population. They are located mainly in the north and north-west of Iran. As Shi’a, they are not subject to the same kinds of discrimination as minorities of other religions, and are well-integrated into the economy, but there is a growing demand for greater cultural and linguistic rights, including implementation of their constitutional right to education through the medium of Turkish. A small minority advocate secession of Iranian Azerbaijan from the Islamic Republic of Iran and union with the Republic of Azerbaijan. Those who seek to promote Azeri Turkish cultural identity are viewed with suspicion by the Iranian authorities, who often accuse them of vague charges such as "promoting pan-Turkism". 

At the end of June 2005, scores of Iranian Azeri Turks participating in an annual cultural gathering at Babek Castle in Kalayber were arrested.  At least 21 were later sentenced to prison terms of between three months and one year, some of which were suspended, reportedly after conviction of charges such as "spreading propaganda against the system" and "establishing organizations against the system". Some were also banned from entering Kalayber for a period of 10 years. On 30 March 2006, Azeri activists Ebrahim Rashidi and Maharam Kamrani, who is the brother of Human Rights Defender Saleh Kamrani, were arrested. They were released on bail on 18 April, and are due to be tried on the charge of “acting against national security”. (See UA 86/06, MDE 13/043/2006, 2 May 2006 and follow up)

 

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:

- expressing concern for the safety of Saleh Malla Abbasi who is reportedly held in incommunicado detention at detention facility run by the Ministry of Intelligence in city of Tabriz;

- calling for him to be given immediate access to a lawyer of his choice and his family;

- seeking assurances that he are not being tortured or ill-treated in detention;

- expressing concern that Saleh Malla Abbasi appears to have been detained solely in connection with his peaceful activities for the rights of the Azeri Turk minority community;

- calling on the authorities to release him immediately and unconditionally unless he is to be promptly charged with a recognizably criminal offence.

 

APPEALS TO:

Minister of Intelligence

Gholam Hossein Mohseni Ejeie

Ministry of Information

Second Negarestan Street

Pasdaran Avenue

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: iranprobe@iranprobe.com

Salutation: Your Excellency

Head of the Judiciary

His Excellency

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Ministry of Justice, Park-e Shahr,

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: via Judiciary website at Iranjudiciary.org/feedback_en.html

Salutation: Your Excellency

COPIES TO:

Supreme Leader of the Islamic Republic

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

The Office of the Supreme Leader

Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran

Fax: +98 251 774 2228 (mark "FAO the Office of His Excellency, Ayatollah al Udhma Khamenei")

Email: info@leader.ir or istiftaa@wilayah.org

and diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 15 June 2006.

 

 

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 20:13  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

اعتراض دانشجویان آذربایجانی دانشگاههای تهران به اهانت روزنامه ایران

در ادامه اعتراض به اهانت وقيحانه روزنامه ايران ـ ارگان رسمي دولت جمهوري اسلامي ايران ـ به ملت شريف آذربايجان و مردم ترک، بيش از 2000 نفر از دانشگاهيان و دانشجويان دانشگاههاي تهران (دانشگاههاي تهران، اميرکبير، علم و صنعت، خواجه نصيرالدين طوسي، الزهرا، علامه طباطبائي، شريف، تربيت­معلم، تربيت مدرس، شهيد رجائي، آزاد جنوب، آزاد مرکز) با دعوت فعالان دانشجويي دانشگاههاي تهران و "مجمع دانشگاهيان آذربايجاني" با حضور در سر در دانشگاه تهران به تظاهرات و راه­پيمايي پرداختند.
اين مراسم که با به هم پيوستن قطره مانند دانشجويان و دانشگاهيان از سرتاسر تهران و حومه به سيل خروشان تبديل گرديد, رأس ساعت 30/12 به طور همزمان از سر در دانشگاه و داخل دانشگاه آغاز گرديد، تا ساعت 14 ادامه يافت. دانشجويان و دانشگاهيان بطور برنامه­ريزي شده رأس ساعت 30/12 با دادن شعارهايي بر عليه شوونيسم، آپارتايد، تبعيض ملي ـ قومي و روزنامه ايران برنامه خود را از دو سوي داخل و خارج  دانشگاه آغاز و پس از انجام نيم ساعت اعتراض و راهپيمايي با شکست درب دانشگاه تهران که با هماهنگي حراست دانشگاه و نيروي انتظامي بسته شده بود، به هم پيوستند.
نيروي انتظامي که از ساعتها پيش در اطراف دانشگاه تهران مستقر شده بودند، به سرعت با آغاز مراسم به محاصره اعتراض کنندگان پرداختند و از پيوستن تعداد زيادي از دانشجويان، دانشگاهيان و مردم به معترضان جلوگيري کردند. دانشجويان و دانشگاهيان معترض پس از نيم ساعت اعتراض و شعار در درب اصلي دانشگاه تهران، با شکستن درب دانشگاه و با برنامه­ريزي مسئولان برگزاري مراسم جهت پرهيز از برخورد با نيروي انتظامي به صورت راهپيمايي در داخل دانشگاه تهران به حرکت در آمدند و اعتراض خود را به عمل وقيحانه روزنامه ايران در حضور دهها خبرنگار و صدها دانشجو و استاد غير ترک اعلام داشتند.
دانشجويان بعد از پيوستن به هم  به داخل دانشگاه رفتند ابتدا در پشت درب اصلي تجمع نموده و با دادن شعار و ارائه سخنراني اعتراض خود را نشان دادند.
در ادامه بخاطر اصرار بيش از حد پليس و جهت جلوگيري از متشنج شدن فضا تجمع­كنندگان به داخل دانشگاه رفتند. در اين قسمت از راهپيمايي آقاي آتيلا كيشي­زاده با شعري از شهريار سخن خود را شروع و با اشاره به اقدامات شونيستي گذشته، اقدام روزنامه ايران را محكوم نمودند. بعد راهپيمائي در داخل دانشگاه در مقابل دانشکده حقوق و علوم سياسي ادامه پيدا كرد. در اين بخش از مراسم مهندس غفور عليپور (دانشجوي فوق ليسانس دانشگاه تهران و عضو فعال مجمع دانشگاهيان آذربايجاني) به ايراد نظرات و اعتراضات خود و تشکل متبوع خويش پرداخت. ايشان با اشاره به 80 سال ساسيتهاي شونيستي در اين کشور افزودند: امروز ملت آذربايجان جواب اين نژاد پرستان و پان فارس ها را خواهند داد.
ايشان ضمن گلايه از بازداشتهاي غيرقانوني فعالين حرکت و برخورد غيرقانوني و غيرمنطقي با متحصنين دانشگاههاي تبريز، اروميه، نسبت به بيش از 40 روز بازداشت غيرقانوني مهندس مصطفي عوض پور اعتراض نموده و خواستار آزادي بي قيد و شرط ايشان و ساير زندانيان سياسي آذربايجان شدند.
در اين هنگام معترضين با شعار "توتولان لار آزاد اولسون" خواستار آزادي زندانيان و فعالين سياسي آذربايجان شدند.
در ادامه آقاي مجيد حسيني (عضو شوراي مرکزي مجمع دانشگاهيان آذربايجاني)  با اشاره به متن توهين­آميز روزنامه ايران، متن مذکور را به حاضرين نشان داده و گفتند: "امروزه از طرف کساني که تاريخ خود را مديون ملت آذربايجان هستند مورد تمسخر و تحقير قرار مي گيريم. ما تا احقاق حقوق خويش به پاي نخواهيم نشست و خواستار توقيف رسمي روزنامه ايران هستيم".
سپس آقاي حسيني دانشجوي دانشگاه علامه طباطبائي به قرائت بيانيه دانشجويان اين دانشگاه پرداخته و اعتراض دانشجويان و هم دانشگاهيان خويش را به اين عمل غيرانساني و نژاد پرستانه اعلام نمودند.
در ادامه آقاي اوليائي از دانشگاه قزوين به قرائت بيانيه اين دانشجويان پرداخت. سپس آقاي حسن­زاده دانشجويان دانشگاه تبريز را قرائت كرده و حمايت  شرکت کنندگان در اين مراسم نسبت به دانشگاه تبريز را اعلام نمودند.
در ادامه دانشجويان با آتش زدن روزنامه ايران نهايت انزجار و نفرت خويش را به اين اقدامات توهين آميز اين روزنامه فاشيستي نشان دادند. بعد از آتش زدن روزنامه، شرکت کنندگان با قرائت مارش ملي "آذربايجان سن سن منيم ....." اين مراسم را پايان دادند.
در پايان مراسم شرکت کنندگان هشدار دادند که اين پايان اعتراض نمي­باشد و اگر روزنامه ايران عذر خواهي رسمي ننمايد و يا اگر کسي دستگير شده و يا بازداشت گردد مجدداً به اعتراضات خويش در دانشگاهها و اماکن ديگر ادامه خواهيم داد.
        
حاشيه:
1- 
با توجه به اينکه بعد از ورود دانشجويان به داخل دانشگاه دوباره درب اصلي دانشگاه بسته شد. خيل عظيمي از دانشجويان، دانشگاهيان و مردم به علت ممانعت از ورود مجبور شدند در اطراف دانشگاه تجمع نمودند.
2-  
برخورد پليس و حراست دانشگاه با تجمع کنندگان بسيار محترمانه و قابل تقدير مي­باشد.
3-   
مهندس محبوب (عضو فعال مجمع به همراه دايي) خويش و همچنين سعيدصادقيان دانشجوي فوق ليسانس دانشگاه شهيد بهشتي دستگير شده و بعد ساعتها بازداشت با پيگيري­هاي انجام شده آزاد گرديدند.
4- 
دکتر اعلمي و خانم عشرت شائق نمايندگان شهرستان تبريز صبح روز چهارشنبه 27/2 /85 با تذکر کتبي اعتراض خويش را به اين اهانت روزنامه ايران نشان داده­اند و امروز در جلسه علني مجلس اين اعتراض کتبي توسط رياست مجلس قرائت شد.
5-  
همزمان با تجمع دانشگاه­هاي تهران، دانشجويان دانشگاه­هاي اردبيل و زنجان نيز تجمع کرده­اند.
6- 
تجمع کنندگان ضمن اعتراض به نحوه عذرخواهي روزنامه ايران، خواهان عذرخواهي رسمي  اين روزنامه از ملت آذربايجان شدند و با سر دادن شعار هاراي! هاراي! من تورکم بر هويت آذربايجاني  خود تاکيد کردند.
 
شعار هاي تجمع :
-       
اؤلوم اولسون فاشيسته
-       
اؤلوم اولسون شوونيسته
-       
روزنامه فاشيستي توقيف بايد گردد.
-       
مرگ بر آپارتايد
-       
هاراي هاراي من تورکم
-       
توتولان لار آزاد اولسون
-       
اولسا قيزلدان قفسيم                آزادليغا وار هوسيم.
-       
اويان ـ اويان آذربايجان
-       
حراست حراست متشکريم          ما خواهان آرامشيم
-        "
ستار گان پارسي"  شعار يک فاشيست است
 
 
                                                                       روابط عمومي مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

                                                                                                                   ۲۷/۲/۱۳۸۵
    

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 20:7  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

دیدار اعضای مجمع دانشگاهیان آذربایجانی با حجه السلام حجازی

نماینده خوی در مجلس

Image hosting by TinyPic

 

 

Image hosting by TinyPic

Image hosting by TinyPic

Image hosting by TinyPic

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 20:4  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

بیانیه عفو بین  الملل در مورد مصطفی عیوض پور فعال زندانی آذربایجانی       

    شماره MDE 13.0472006

عمومی

 

آزار و اذیت و شکنجه / بازداشت در زندان انفرادی / دستگیری بااعمال زور تاریخ 5 می 2006

ایران_ مصطفی عیوض پور ، مذکر، 25 ساله،عضو اقلیت ترک آذربایجانی

مصطفی عیوض پور که از طرف اداره اطلاعات تبریز بازداشت شده و در مکان نا مشخص در زندان انفرادی و احتمالا تحت شکنجه قرار دارد.

بنا بر گزارشات رسیده ، مصطفی عیوض پور ، روز 16 آوریل 2006 ،در خانه اش واقع در تبریز ، استان آذربایجان شرقی ،به همراه مرتضی برادر 16 ساله اش دستگیر شدند.پیشتر نیز محمد رضا برادر کوچکتر وی به جرم نوشتن شعار ( من ترکم و زبان مادریم ترکی است) توسط اداره اطلاعات دستگیر شده بود.

نیمه شب 16 آوریل ،حدود 15 نفر از مامورین اطلاعات تبریز ،بدون برگه ورود و مجوز به خانه آنها هجوم برده و اقدام به جستجوی خانه وی کردند. مامورین اطلاعات کتابهای ترکی ،روز نامه ها ، پوستر ها ، cd ، DVD وی را توقیف کردند.بنا بر گزارشات رسیده ،تعدادی از عکسهای خانوادگی ، دفتر چه تلفن متعلق به مصطفی و برادرانش را نیز توقیف کردند.

محمد رضا و مرتضی پس از گذشت 3 روز بازداشت آزاد شدند به گفته محمد رضا طی این مدت وی شکنجه شده و حتی به مدت 24 ساعت وی را از پا آویزان کرده و بازجویی می کردند و به وی در این مدت آب و غذایی داده نشده و حتی اجازه دستشویی رفتن نیز به وی داده نشده است.

مصطفی هنوز هم در بازداشت به سر می برد مکان بازداشت وی برای خانواده اش نا مشخص است و اجازه ملا قات وی به خانواده اش داده نمی شود.

فقط 3 روز پس از بازداشت خانواده اش موفق شدند هنگام انتقال به دادگاه وی را برای مدت بسیار کوتاهی ببینند. وی در ان هنگام گفته است که توسط مامورین اطلاعات تبریز بازداشت شده و به وی اجازه استفاده از وکیل داداه نشده است و در مورد بیان شکنجه وی توسط مامورین اطلاعات هشدار داده شده است.

عفو بین الملل اعتقاد دارد که احتمال زندانی شدن مصطفی عیوض پور صرفا بدلیل اندیشه و اجام فعالیت صلح طلبانه برای احقاق حقوق اقلیت آذربایجانی وجود دارد. اگر چنینن باشد باید وی فورا و بدون قید و شرط آزاد شود و در غیر این صورت شرایط محاکمه قانونی وی در دادگاه صالحه فراهم شده و موارد اتهامی به وی تفهیم شود:

اطلاعات پیش زمینه:

اقلیت ترک آذری  ،  عمدتا شیعه بوده و بزگترین اقلیت قومی ایران مستند. و تخمین زده میشود که بین 25 تا 30 در صد جمعیت ایران را شامل میشوند.آنها در محدوده شمال و شمال غربی ایران زندگی میکنند وه بخاطر شیعه بودن از تبعیضات مذهبی حکومت ایران در رنج و فشار قرار ندارند.  
از لحاظ اقتصادی از تبعیض  حکومت مرکزی ایران در رنج و فشار هستند. و برای بدست آوردن حقوق  فرهنگی و زبانی ازقبیل آموزش بزبان مادری  آنچنان که در قانون اساسی ایران نیز به ان اشاره شده فعالیت میکنند.

گروهی از این فعالین  طرفدار جدایی آذربایجان ایران و اتحاد با جمهوری   آذربایجان  هستند  .  فعالیت فعالین آذربایجانی برای احقاق حقوق و اتقاء هویت فرهنگی ترکی آذربایجانی از سوی حکومت ایران به پان ترکیسم تعبیر میشود.

اواخر ژوئن 2005 ( 9و 10 تیر 84)  تعدادی از فعالین آذربایجانی بجرم شرکت در مراسم سالانه فرهنگی گرامیداشت قلعه بابک در کلیبر دستگیر شدند  دست کم 21 نفر از این افراد بین 3 ماه تا یک سال زندانی شدند و  حکم تعدادی از انها معلق شده است مطابق گزارشات جرم این افراد " تبلیغات تجزیه طلبانه علیه نظام" و " ایجاد تشکیلات غیر قانونی علیه نظام" عنوان شده است. تعدادای از این افراد به مدت 10سال از سفر به کلیبر ممنوع شده اند.

روز 30مارس 2006 (11 فروردین 85) ابراهیم رشیدی و محرم کامرانی ، برادر صالح کامرانی  وکیل مدافع ، بازداشت شده  و  در 18 آوریل به قید ضمانت  آزاد شدندا تهام آنها نیز اقدام " علیه امنیت ملی "اعلام شده است(به CU 86/06 ، MDE 13/043/2006 2 MAY 2006 and follow up  مراجعه کنید ).

توصیه عملی:

خواهشمند است به محض دریافت این نامه در تحقق موارد ذیل تلاش نوده و نتیجه را در اسرع وقت بزبان فارسی،عربی ،انگلیسی و یا زبان مادریتان به عفو بین الملل ارسال نمایید.

_رفع نگرانی در مورد وضعیت جسمی و سلامت مصطفی عیوض پور ، چرا رکه وی در سلول انفرادی اطلاعات تبریز زندانی است.

_ایجاد شرایط لازم برای دیدار با خانواده و دسترسی به وکیل مدافع

_ رفع نگرانی در مورد وضعیت برادر 14 ساله مصطفی، وی نیز همان روز بازداشت شده بود و مدعی است که در هنگام بازداشت مورد شکنجه قرار گرفته است. دادن تضمین مبنی بر اینکه مصطفی عیوض پور مورد شکنجه قرار نگرفته است.

بخاطر داشته باشید که ایران عضو کنوانسیون بین المللی حقوق سیاسی و مدنیICCPR است که اظهار می دارد

هیچ کس نباید با رفتار غیر انسانی و تحقیر آمیز مورد ظلم قرار گیرد تلاش برای محاکمه شکنجه کنندگان مصطفی عیوض پور در دادکاه صالحه

_رفع نگرانی در مورد اینکه مصطفی عیوض پورصرفا بخاطر انجام فعالیت های صلح طلبانه برای احقاق حقوق آذربایجانی بازداشت نشده است؟

_ صدور دستور آزادی فوری و بدون قید و شرط مصطفی عیوض پور و ایجاد شرایط لازم برای برگزاری دادکاه صالحه و محاکمه منصفانه وی

تقاضا از:

وزیر اطلاعات

غلامحسین محسنی اژه ای

ایران ، تهران ،خیابان پاسداران ، خیابان نسترن 2 ، وزارت اطلاعات

Iranprobe.com EMAIL:iranprobe@

با ادای احترام

رییس قوه قضاییه

آیت الله محمود هاشمی شاهرودی

تهران پارک شهر

WWW.iranjudiciary.org/feedback_en.html

با ادای احترام

رونوشت

رهبر مذهبی جمهوری اسلامی ایران

جناب آیت الله سید علی خامنه ای

قم ، خیابان شهدا info@leader.ir,istiftaa@wilayah.org EMAIL:

و نمایندگان دیپلماتیک ایران در کشور تان

خواهشمند است هر چه سریع تر اقدام نمایید نتیجه را .تا 16 ژوئن 2006 به دبیرخانه عفو بین الملل ارسال نمایید.

PUBLIC AI Index: MDE 13/047/2006

05 May 2006

UA 120/06 Arbitrary arrest/ incommunicado detention/ torture and ill-treatment

IRAN Mostafa Evezpoor (m), aged 25, member of the Azeri Turk minority community

Mostafa Evezpoor is detained incommunicado, at an undisclosed location which is believed to be a detention facility run by the Ministry of Intelligence in Tabriz. It is feared that he is being tortured.

According to reports, Mostafa Evezpoor was arrested at his home in the city of Tabriz, East Azerbaijan province, on 6 April with his 16-year-old brother Morteza. Their younger 14-year-old brother, Mohammad Reza, had been arrested earlier that day by officials from the Ministry of Intelligence, while writing the following slogan on the wall: “I am a Turk and my language is Turkish”. He was taken to a Ministry of Intelligence facility called Bagh Shomal, where he was allegedly severely beaten.

That night, at around midnight, around 15 officials from the Ministry of Intelligence came to the Evezpoor family home. They reportedly did not have an entry or an arrest warrant. Nonetheless, they searched the house, and confiscated some Azeri-Turkish language books, newsletters, posters, CDs, DVDs- reportedly of the three brothers at nationalist events with other Azeri Turk activists, and also some photos and a telephone book belonging to Mostafa. Mostafa and Morteza were then arrested.

Mohammad Reza and Morteza were detained for three days before being released. During this time, Mohammad Reza was allegedly tortured, including being suspended by his feet for 24 hours, and given no food or water, or allowed to use a toilet.

Mostafa Evezpoor remains in detention. His location has not been disclosed to his family, who have not had access to him. They managed to catch a brief glimpse of him on 9 April, three days after his arrest, when he was apparently brought before a court. It is believed that he is detained at a detention facility of the Ministry of Intelligence in Tabriz. He has had no access to a lawyer, and it is feared that he is being tortured in detention.

Amnesty International believes that Mostafa Evezpoor may be a prisoner of conscience, detained solely on account of his peaceful activism for the rights of the Azeri Turk minority in Iran. If this is the case, he should be immediately and unconditionally released. Otherwise, he should be promptly charged with a recognisably criminal offence and given a prompt and fair trial.

 

BACKGROUND INFORMATION

Iranian Azeri Turks, who are mainly Shi’a Muslims, are the largest minority in Iran, believed to constitute between 25-30 per cent of the population. They are located mainly in the north and north-west of Iran. As Shi’a, they are not subject to the same kinds of discrimination as minorities of other religions, and are well-integrated into the economy, but there is a growing demand for greater cultural and linguistic rights, including implementation of their constitutional right to education through the medium of Turkish. A small minority advocate secession of Iranian Azerbaijan from the Islamic Republic of Iran and union with the Republic of Azerbaijan. Those who seek to promote Azeri Turkish cultural identity are viewed with suspicion by the Iranian authorities, who often accuse them of vague charges such as "promoting pan-Turkism". 

At the end of June 2005, scores of Iranian Azeri Turks participating in an annual cultural gathering at Babek Castle in Kalayber were arrested.  At least 21 were later sentenced to prison terms of between three months and one year, some of which were suspended, reportedly after conviction of charges such as "spreading propaganda against the system" and "establishing organizations against the system". Some were also banned from entering Kalayber for a period of 10 years. On 30 March 2006, Azeri activists Ebrahim Rashidi and Maharam Kamrani, who is the brother of Human Rights Defender Saleh Kamrani, were arrested. They were released on bail on 18 April, and are due to be tried on the charge of “acting against national security”. (See UA 86/06, MDE 13/043/2006, 2 May 2006 and follow up)

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:

- expressing concern for the safety of Mostafa Evezpoor, who is being held in incommunicado detention, reportedly at detention facility run by the Ministry of Intelligence in city of Tabriz;

- calling for him to be given immediate access to a lawyer of his choice and his family;

- expressing concern that Mostafa Evezpoor’s fourteen-year-old brother, who was arrested on the same day as his brother, was allegedly tortured in detention and seeking assurances that Mostafa Evezpoor is not being tortured or ill-treated in detention;

- reminding the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which states that “No one shall be subjected to cruel, inhuman and or degrading treatment”, and calling for an investigation into all allegations of torture, with those found responsible brought to justice in fair trials;

- expressing concern that Mostafa Evezpoor appears to have been detained solely in connection with his peaceful activities for the rights of the Azeri Turk minority community;

- calling on the authorities to release him immediately and unconditionally unless he is to be promptly charged with a recognizably criminal offence and given a prompt and fair trial.

 

APPEALS TO:

Minister of Intelligence

Gholam Hossein Mohseni Ejeie

Ministry of Information

Second Negarestan Street

Pasdaran Avenue

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: iranprobe@iranprobe.com

Salutation: Your Excellency

Head of the Judiciary

His Excellency

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Ministry of Justice, Park-e Shahr,

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: via Judiciary website at Iranjudiciary.org/feedback_en.html

Salutation: Your Excellency

COPIES TO:

Supreme Leader of the Islamic Republic

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

The Office of the Supreme Leader

Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran

Email: info@leader.ir or istiftaa@wilayah.org

and diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 16 June 2006.

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:56  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

بسمه تعالي

اعتراض مجمع دانشگاهيان آذربايجاني به چاپ كاريكاتور موهن در روزنامه ايران!

بار ديگر دستهاي پنهان شوونيست از آستين برآمد و چهره زشت و كريه خود را با توهين به ملت شريف آذربايجان و ترك ايران نشان داد. چهره­اي كه در طول 80 سال گذشته به انحاي مختلف خود را در قالب سياستها، برنامه­ريزيها، برنامه­هاي و اهانتهاي متعدد نشان داده و در برهه­هايي از زمان با جواب كوبنده و دندان­شكن ملت بيدار و آگاه آذربايجان بويژه قشر دانشجو و دانشگاهي روبرو شده است.

و اين بار نيز چهره پليد شوونيسم در قالب كاريكاتوري موهن و در روزنامه­اي دولتي! ظهور پيدا كرد كه بسان اقدام زشت و كريه «پرسشنامه فاصله طبقاتي» سال 1374 از چشمان تيزبين دانشجويان و دانشگاهيان آذربايجاني بدور نماند و بر انتخاب ارديبهشت (19 ارديبهشت) به عنوان روز دانشجويي آذربايجان صحه گذاشت.

«مجمع دانشگاهيان آذربايجاني» ضمن محكوم نمودن اين عمل زشت از تمامي دانشگاهيان و دانشجويان بويژه اعضاء و هواداران خود مي­خواهد همگام با دانشجويان و دانشگاهيان آذربايجاني و ساير اقشار ملت با حفظ آرامش در گردهمايي­هاي اعتراضي شركت نمايند.

علاوه بر اين از همگان مي­خواهيم در تجمع اعتراض­آميزي كه به اين مناسبت رأس ساعت 30/13 – 30/12 در سر در دانشگاه تهران (خيابان انقلاب) برگزار خواهد شد، شركت نمايند.

مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

26/2/1385

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:50  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

نامه اعتراضی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی خطاب  به آیت الله شاهرودی
 به نهاد قوه قضائیه تحویل داده شد
 
نامه اعتراضی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی خطاب  به آیت الله شاهرودی رئیس قوه قضائیه با شماره 85/9499/د به تاریخ ۲۳/۲/۸۵ تحویل معاون مدیرکل داده شد.
 در این نامه که نسبت به نحوه برخورد با پرونده آقای مهندس مصطفی عوض پور اعترض شده همچنین از رئیس محترم قوه قضایه بررسی مسئله خواسته شده است.
 
                                                  روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی
۲۵/2/85
+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:49  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

نامه اعتراضی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی خطاب  به آیت الله شاهرودی به کانون وکلای تحویل داده شد
 
 
 
نامه اعتراضی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی خطاب  به آیت الله شاهرودی رئیس قوه قضاییه  روز چهارشنبه تحت شماره849 تاریخ 20/2/85 به کانون وکلای استان آذربایجان شرقی و اردبیل تحویل داده شد.
در این نامه که نسبت به نحوه برخورد با پرونده آقای مهندس مصطفی عوض پور اعترض شده همچنین از رئیس محترم قوه قضایه بررسی مسئله خواسته شده است
 
                                                      روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی
21/2/85
+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:46  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

 

بسمه­تعالی

 

رياست محترم قوه قضائيه جمهوري اسلامي ايران

جناب آقاي آيت ا... شاهرودي!

 

همانطوري که مستحضريد، وظائف قوه محترم قضائيه مطابق با قانون اساسي کشور در قالب موارد ذيل جمع­بندي گرديده­اند:

- رسيدگي و صدور حکم در مورد تظلمات، تعديات، شکايات، حل و فصل دعاوي و رفع خصومات و اخذ تصميم و اقدام لازم در آن قسمت از امور حسبيه که قانون معين مي کند.

- احياي حقوق عامه و گسترش عدل و آزادي هاي مشروع.

- نظارت بر حسن اجراي قوانين.

- کشف جرم و تعقيب و مجازات و تعزير مجرمين و اجراي حدود و مقررات جزايي اسلام.

- اقدام مناسب براي پيشگيري از وقوع جرم و اصلاح مجرمين.»

و  همچنين در اصل بيستم آمده است: «همه افراد ملت اعم از زن و مرد يکسان در حمايت قانون قرار دارند و از همه حقوق انساني، سياسي، اقتصادي، اجتماعي و فرهنگي با رعايت موازين اسلام برخوردارند.» و در اصل سي و دوم نيز داريم: «هيچکس را نمي توان دستگير کرد مگر به حکم و ترتيبي که قانون معين مي کند. در صورت بازداشت، موضوع اتهام بايد با ذکر دلايل بلافاصله کتباً به متهم ابلاغ و تفهيم شود و حداکثر ظرف مدت بيست و چهار ساعت پرونده مقدماتي به مراجع صالح قضايي ارسال و مقدمات محاکمه، در اسرع وقت فراهم گردد. متخلف از اين اصل طبق قانون مجازات مي شود.

علاوه براين، مطابق قانون «احترام به آزاديهاي مشروع و حفظ حقوق شهروندي» که در جلسه علني روز سه شنبه مورخ 15/2/1383 در مجلس شوراي اسلامي، تصويب و در تاريخ 16/2/1383 به تاييد شوراي نگهبان رسيده و در تاريخ 21/2/1383 از سوي رياست وقت مجلس به رئيس جمهور ابلاغ گرديده، و بي­هيچ شائبه­اي نقش جنابعالي  در تصويب و ابلاغ اين قانون غير قابل انکار است, آمده است:

ـ کشف و تعقيب جرايم و اجراي تحقيقات و صدور قرارهاي تامين و بازداشت موقت مي بايد مبتني بر رعايت قوانين و با حکم و دستور قضايي مشخص و شفاف صورت گيرد و از اعمال هرگونه سلايق شخصي و سوء استفاده از قدرت و يا اعمال هرگونه خشونت و يا بازداشت هاي اضافي و بدون ضرورت اجتناب شود.

ـ محاکم و دادسراها مکلفند حق دفاع متهمان و مشتکي عنهم را رعايت کرده و فرصت استفاده از وکيل و کارشناس را براي آنان فراهم آورند.

ـ با دادخواهان و اشخاص در مظان اتهام و مرتکبان جرايم و مطلعان از وقايع و کلاً  در اجراي وظايف محوله و برخورد با مردم، لازم است اخلاق و موازين اسلامي کاملاً  مراعات گردد.

ـ اصل منع دستگيري و بازداشت افراد ايجاب مي نمايد که در موارد ضروري نيز به حکم و ترتيبي باشد که در قانون معين گرديده است و ظرف مهلت مقرره پرونده به مراجع صالح قضايي ارسال شود و خانواده دستگيرشدگان در جريان قرار گيرند.

ـ در جريان دستگيري و بازجويي يا استطلاع و تحقيق، از ايذاي افراد نظير بستن چشم و ساير اعضاء، تحقير و استخفاف به آنان، اجتناب گردد.

ـ بازجويان و ماموران تحقيق از پوشاندن صورت و يا نشستن پشت سر متهم يا بردن آنان به اماکن نامعلوم و کلا  اقدام هاي خلاف قانون خودداري ورزند.

ـ بازرسي ها و معاينات محلي، جهت دستگيري متهمان فراري يا کشف آلات و ادوات جرم براساس مقررات قانوني و بدون مزاحمت و در کمال احتياط انجام شود و از تعرض نسبت به اسناد و مدارک و اشيايي که ارتباطي به جرم نداشته و يا به متهم تعلق ندارد و افشاي مضمون نامه ها و نوشته ها و عکس هاي فاميلي و فيلم هاي خانوادگي و ضبط بي مورد آنها خودداري گردد.

ـ هرگونه شکنجه متهم به منظور اخذ اقرار و يا اجبار او به امور ديگر ممنوع بوده و اقرارهاي اخذ شده بدينوسيله حجيت شرعي و قانوني نخواهد داشت.

ـ محاکم و دادسراها بر بازداشتگاههاي نيروهاي ضابط يا دستگاههايي که به موجب قوانين خاص وظايف آنان را انجام مي دهند و نحوه رفتار ماموران و متصديان مربوط با متهمان، نظارت جدي کنند و مجريان صحيح مقررات را مورد تقدير و تشويق قرار دهند و با متخلفان برخورد قانوني شود.

از اينرو, مطابق وظايف و اختيارات رياست قوه قضائيه و همچنين مطابق بند 15 قانون «احترام به آزاديهاي مشروع و حفظ حقوق شهروندي»، به عنوان تشکلي که در طول فعاليت قانوني خود دفاع از حقوق ملت آذربايجان و همچنين دانشجويان و دانشگاهيان را سرلوحه برنامه­هاي خود قرار داده است، وظيفه خود مي­دانيم نسبت به بي­قانونيها و همچنين نقضهاي صريح صورت گرفته اصول قانون اساسي و قانون «احترام به آزاديهاي مشروع و حفظ حقوق شهروندي»  نسبت به آقاي مهندس مصطفي عوض­پور اعتراض و از جنابعالي درخواست پيگيري نماييم.

حضرت آيت­ا... شاهرودي، آنچه که در طول بيش از يکماه گذشته بر آقاي عوض­پور و خانواده وي به نقل از منابع موثق و بستگان نزديک وي، صورت گرفته, عبارت است از:

1- آقاي مهندس مصطفي عوض پور خبرنگار نشريه دانشجويي اؤيرنجي باخيشي (نشريه دانشجويان آذربايجاني دانشگاه اميركبير تهران)، از فعالين اجتماعي – فرهنگي آذربايجان و فارغ التحصيل دانشگاه آزاد اسلامي تبريز، نيمه شب پنجشنبه 17/1/85 ، به دنبال ورود ناگهاني مامورين به منزلشان به همراه دو برادر کوچکترش مرتضي و محمدرضا (14 ساله) دستگير و ابتدا به  حفاظت اطلاعات نيروي انتظامي آذربايجان­شرقي منتقل و سپس تحويل اداره اطلاعات تبريز گرديده است.

2- مامورين بدون ارائه هيچگونه حكم تفتيش و يا حكم بازداشتي، زماني به يكباره وارد خانه مي­شوند که اهل خانه در بستر خواب بودند و از اينرو حتي فرصت لباس پوشيدن و يا چادر سرکردن به اهل خانه داده نمي­شود. آنان جاي ـ جاي خانه را مورد تفتيش قرار داده و تمام كتابها، سي دي ها و جزوات درسي مصطفي را به صورت فله­اي داخل گوني ها كرده و به همراه كامپيوتر، با خود مي برند.

3 – روز بعد مامورين از مرتضي (برادر وسطي) تعهد مي­خواهند تا آزاد گردد و ليكن او تعهد مورد نظر مامورين را نداده و همراه دو برادر ديگر روز يكشنبه 20/1/85 به دادگاه انقلاب اسلامي تبريز منتقل مي شود. دادگاه، مرتضي را تبرئه و آزاد مي كند, اما مصطفي را با قرار 5 ميليوني و محمدرضا را با قرار 4 ميليوني براي بازجويي­هاي بيشتر، تحويل اداره اطلاعات تبريز مي دهد. محمدرضا پس از 12 روز به تاريخ 29/1/85 با وثيقه 4 ميلون توماني آزاد   مي­گردد.

4- شب اول مامورين محمد رضاي 14 ساله را  به صورت برگردان از سقف آويزان نموده و با باتوم مورد ضرب و شتم قرار مي­دهند.

5- شنيده­ها حکايت از آن دارد که آقاي عوض پور در مقاطعي از حبس, در اعتراض به نحوه رفتار دستگيري و بازجويي خود دست به اعتصاب غذا زده است كه متاسفانه از كم و كيف آن خبر موثقي در دست نيست.

6- مطابق تماس آقاي مهندس مصطفي عوض­پور با منزل, نامبرده از تاريخ 14/2/85 با اتمام بازجويي تحويل زندان تبريز گرديده است و متأسفانه قاضي محترم نسبت به صدور حکم آزادي وي بر اساس قرار وثيقه صادره خود، اقدامي ننموده است.

حضرت آيت­ا... شاهرودي، از جنابعالي به عنوان عاليترين مقام قضايي کشور مي­خواهيم با صدور دستور مقتضي با متخلفان اين پرونده برخورد و زمينه آزادي و رفع اتهام از آقاي مهندس مصطفي عوض­پور را فراهم آوريد.

 

 

                                               مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

                                                                                                  

                                                          18/2/1385

 

رونوشت:

-       کمسيون حقوق بشر اسلامي

-       کانون وکلاي آذربايجان­شرقي و اردبيل

-       نمايندگان مجلس شوراي اسلامي

 

 

 

 

 

 

 

The Translation of the Statement by AZBILTOP on 8 May 2006

 

In the name of god

 

Your Excellency, dear Ayetullah Shahrudi,

The head of the Ministry of Justice of the Islamic Republic of Iran

 

Undoubtedly you are clear that according to the Constitution of the country the duties of Ministry of Justice have been articulated as follows:

  • Evaluation and issuing determinations related to excesses of the legal system;
  • Restoration of justice for all and extension of equality and legal freedoms;
  • Supervision over executive authorities;
  • Detection of faults and prosecution of wrongdoers and implementation of Islamic penal codes; and
  • Proactive prevention of wrongdoings and reforming wrongdoers.

 

Also Clause 20 states that "every individual of a nation whether male or female have equal protection of law and enjoys all the human, political, economical, social and cultural rights subject to observing Islamic norms." Also Clause 32 states that "No one can be arrested but as determined by law and subject to meeting a procedure. In the event of being arrested, the reasons for the accusation will be immediately spelt out in writing, ensuring a clear understanding. A preliminary file has to be compiled within 24 hours and dispatched to the appropriate legal authorities to facilitate a speedy trial. Anyone breaching this principle shall be punished in accordance with the legal provisions."

 

Furthermore, we remind the law on Respecting Civil Liberties and Maintaining Citizen Rights, which you had an undoubted role in its approval and enforcements, as was approved in the open session of the parliament on Thursday 15/02/1383 (25.05.04), was confirmed on 16/02/1383 (26.05.04) by the Council of Protection, and declared by the president of the time on 21/02/1383 (01.06.04) (Translator's Note: the translation for Civil Liberties could well be replaced by religious liberties). This law states that:

  • Detection and prosecution of any fault, carrying out investigations and issuing summons for detentions must be in accordance with observing the laws and orders of judges and all through a transparent procedure; no sanction should be given to personal styles, abuse of powers and equally violence should not be used and detentions without good reasons should be avoided.
  • All trial courts are under duty to observe the rights of the accused persons and provide them with the access to lawyers and legal experts of their choice.
  • The persecutors must behave in an approved manner by moral and Islamic manners against the accused persons or those breaking laws.
  • The principle of outlawing arrests and detentions of individuals requires that even under necessary conditions their actions must meet the legal norms; their compiled files must be sent to the appropriate authorities within prescribed period; and keep informing the families of the arrested persons.
  • During the process of arresting and interrogation of the accused persons, acts such as insults, abuse and blindfolding must be avoided.
  • Interrogators and agents must avoid such illegal acts as covering faces or standing behind the accused or transferring them to undisclosed locations.
  • Avoidance is also due to reconnaissance of locations for arresting fugitive accused persons or getting the possession of instruments of crime and any such acts have to be with a great deal of care and precautions; any document not related to crime or wrongdoing or not belonging to the accused must not be disclosed; this also applies to any written material, letter, family photos or films.
  • Any torture for the purpose of obtaining confession or making the accused person to do any other things is forbidden and their outcomes will not be valid in the proceedings of the court of law.
  • Judges must take an overview of detentions centre or such places engaged under their directions, and those conducting their affairs within law must be appreciated but those breaching them must be punished according to law.

 

On these accounts, according to the duties and authorities of the Ministry of Justice and also according to Clause 15 of Respecting Civil Liberties and Maintaining Citizen Rights, we regard our duty to raise our voice of protest in favour of the case of the engineer Mr. Mustafa Evezpur against whom laws have been expressly breached. We are organized with activities within legal frameworks to defend the rights of the nation of (Southern) Azerbaijan as well as the rights of our students and academics. We are requesting you to take up the case.

 

Your Excellency, Ayetullah Shahrudi, the ordeal that Mr. Evezpur and his family have undergone in the course of the past one month are authentic according to his close friends and members of his family and these comprise:

  1. The engineer, Mr. Mustafa Evezpur is a journalist of the student newsletter, Oyrenji bakhishi (an Azerbaijani phrase meaning: student review), which is published by Azerbaijani students of the Emir Kebir University , Tehran. He is an Azerbaijani activist in relation to socio-cultural matters and a graduate of the Islamic Open University, Tebriz. He was arrested on Thursday 17/01/1385 ( 27.04.06) when security agents suddenly raided his residence, together with his younger brothers: Murtuza and Mehemmedrza (14 years old). They were first transferred to security forces of Western Azerbaijan and then handed over to security agents.
  2. Without producing any summon or a court order, the agents had forced their way in midnight when everyone was sleeping and therefore they did not have the opportunity to put on their cloth. The agents had searched every inches of the residence and bundled up all books, CDs and lecture notes within a sack together with the computer and took the lot away with themselves.
  3. The following day the security agents wanted to set Murtuza (the middle brother) free after seeking an undertaking. However, Murtuza had refused them and together with his two other brothers they were collectively transferred to the Revolutionary Court in Tebriz on 20/1/8530.04.06). The court cleared Murtuza and set him free but sought a bail of 5 million Tumen for Mustafa and 4 million Tumen for Mehemmedrza for further investigations and then handed them over to security agents in Tebriz. Mehemmedrza was set free after 12 days on 29/1/85 ( 06.05.06) after meeting the bail for 4 million Tumen.
  4. On the first night, security agents hung Mehemmedrza from the ceiling upside down and kicked and beat him up by batons.
  5. According to our received verbal accounts, Mr. Evezpur had resorted to food strike at a certain time of the detention as a protest for the manner of their arrests and interrogations but unfortunately these accounts are yet to be authenticated.
  6. According to a telephone conversation of Mr. Mustafa Evezpur with his home, he was handed over to the prison in Tebriz on 14/2/85 ( 21.05.06) after suffering a period of interrogation. Regrettably, the honourable Judge has disregarded his own verdict on setting Mr. Evezpur free and on ratifying the bail.

 

Your Excellency, Ayetullah Shahrudi, we are duly requesting you, as the highest body of the Justice in the country, that you issue an order to prosecute a case against the violators in this particular case and take all the necessary steps to set free the engineer Mr. Mustafa Evezpur.

 

The Collective (Southern) Azerbaijani Academics

18/2/1385( 25. 05.06)

 

CC

The Commission for the Islamic Human Rights

The House of Lawayers of Eastern Azerbaijan and Erdebil

The MPs of the Islamic Parliament (Mejlis)

 

 

The Source Document by AZBILTOP on 8 May 2006

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:43  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

                  ديدار و گفتگوي جمعي از اعضاي مجمع دانشگاهيان آذربايجاني با دكتر اعلمي

 

جمعي از اعضاي مجمع دانشگاهيان آذربايجاني در ادامه ديدارهاي گذشته با دكتر اعلمي ـ نماينده تبريز و عضومختلف آذربايجان و بخصوص جو امنيتي حاكم بر آذربايجان در ماههاي اخير به بحث و گفتگو پرداختند.

در اين ديدار همچنين موضوع بازداشت مهندس مصطفي عوض پور و برادرانش مطرخ شد.

كميسيون امنيت ملي و سياست خارجي مجلس شوراي اسلامي ـ ديدار و پيرامون مسائل د و آقاي دكتر اعلمي در خصوص بررسي و پيگيري مسئله قول اكيد مساعد دادند

روابط عمومي مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

 

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:40  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

نامه مجمع دانشگاهیان آذربایجانی به  رئیس جمهور در خصوص اوضاع آذربایجان

بسمه تعالي

رياست محترم جمهوري اسلامي ايران

جناب آقای دکتر احمدینژاد

شرايط اجتماعي، سياسي و فرهنگي هر جامعه، در برهههای مختلف طلب ميكند كه هر از چند گاه گروهها، انديشمندان و متفكران بويژه در شرايط حساس, فارغ از هرگونه عافيتطلبي، به صحنه آمده و با بيان ديدگاهها و انديشههاي خود وظيفه خويش را در قبال مردم ادا نمايند. از اينروست كه «مجمع دانشگاهيان آذربايجاني» وظيفه و رسالت تاريخي خود ميداند كه در اين برهه از زمان سخني چند با جنابعالي داشته باشد.

همانطوري كه مستحضريد تاريخ معاصر ايران همواره شاهد ظهور حركت قوميتها و مليتهاي ساكن در اين كشور بوده است كه مهمترين و اصليترين خواسته و مطالبات آنان رفع هرگونه تبعيض سياسي، اقتصادي و فرهنگي حاكم بر جامعه پس از ظهور حكومت منحوس پهلوي بوده است. حكومت سرتا پا وابسته پهلوي كه با دسيسه و حمايت انگليس و بر پايه سياست دينستيزي و شونيستي پديد آمد، چنان وضعيتي فراهم آورد كه راهي جز به پا خواستن روشنفکران، و رهبران ديني و قومي ـ ملي نماند.

تاريخ معاصر ما شاهد مبارزات فراواني است كه در آن فعالان عرصههای مختلف جامعه دوشادوش هم دفاع از هويت و ارزشهاي ديني، فرهنگی و اجتماعی را سرلوحه مبارزات خود قرار دادهاند. نكته مهم در اين ميان آنست كه در جامعه ما كه دين و مذهب به عنوان يكي از شاخصههاي فرهنگي و فرهنگ نيز به عنوان يكي از شاخصههاي مهم قومي ـ ملي محسوب ميگردد، در برهههايي از زمان فعالان ديني و قومي ـ ملي دوشادوش هم به مبارزه پردازند.

آنچه كه در دوران حكومت منحوس پهلوي براي از بين بردن هويت فرهنگي، تاريخي و سياسي ملل و اقوام مختلف روي داد، انديشه و تفكر شونيستي و برتريطلبي را بنيان گذاشت كه متأسفانه عليرغم كمرنگ شدن صور آن در عرصه سياسي، هنوز هم حقانيت كذايي ايجاد شده آن در تمامي عرصههاي سياسي، اقتصادي و فرهنگي کشور وجود دارد.

رئيس جمهور محترم، شما با شعار اجراي عدالت پاي به عرصه انتخابات گذاشتيد و به عنوان رئيسجمهور اين كشور در برابر مردم بر قرآن كريم سوگند ياد کردهايد كه مدافع قانون اساسي و حقوق آحاد ملت باشيد. از اينرو لازم ميدانيم كه نمودهاي بسيار بارز و علني بيعدالتي قومي ـ ملي را كه متأسفانه عليرغم گذشت 27 سال از پيروزي انقلاب اسلامي همچنان عرصه را بر اكثريت دوسومي مردمان غيرفارس تنگ كرده است. طي سالهاي اخير فعالان اين عرصه به طرق مختلف به رؤساي جمهور و مسئولان عاليرتبه كشور اين بیعدالتیها را اعلام کرده که متأسفانه نتيجهاي حادث نشده است. از اينرو بر خود وظيفه دانستيم با توجه به اهداف عدالتطلبی جنابعالی اين مسائل را خدمت حضرتعالي مطرح نماييم:

1- مسائل فرهنگي

جريان فرهنگي بوجود آمده پس از روي كار آمدن حكومت پهلوي بر روي هويتي كذايي آريايي روان گرديد كه متأسفانه سبب ايجاد هويتي ساختگي شد. علاوه براين، اين هويت ساختگی كه براي هموطنان فارس زبان كشور ايجاد گرديد، با يك تقدسمآبي خاص ساير هويتهاي اين كشور من جمله ترك، كرد، عرب، بلوچ و ... را مورد هجمه قرار داد. اين فرهنگ ساختگی كه پشتيباني دولتي ديكتاتور را پشت سر خود داشت، توسط افرادي مانند كسروي، محمود افشار، و ... بصورتي كذائي علمي آراسته گرديد.

سياست يكسان سازي فرهنگي و هويتي ساكنان ايران در قالب شعار «كشور واحد ـ زبان واحد ـ ملت واحد» در زمان حكومت پهلوي چنان پيش برده شد كه مردم مظلوم و بيسواد و كمسواد ملل و اقوام غيرفارس زبان اين كشور در طول آن سالها و سالهاي بعد، از ثمره علم و تمدن كه عمدتاً از طريق آموزش و پرورش، روزنامهها و مجلات، راديو تلويزيون تحصيل ميگرديد، محروم ماندند.

در طي اين سالها تاريخ بيش از هفت هزار ساله اين مملكت به خاطر توجيه نمودن اينكه اين سرزمين مخصوص آرياييها و پارسها بوده و در 2500 سال پيش ظهور يافته است، تحريف گرديد. زبانهاي اقوام و ملل غيرفارس اين كشور به عنوان زبانهای تحميلي وحشيهاي مغول و عرب!! مطرح گرديد و انواع ذهنيتسازيها و القائات صورت گرفت تا مردمان صاحب اين زبانها الينه شده و باور كنند كه براي عزيز و انسان شمرده شدن بايد هويت ذاتي خود را کنار گذاشته و به جاي آن هويت كذايي را اكتساب نمايند.

اگرچه با پيروزي انقلاب اسلامي ايران در سال 1357 تاحدودي اين سياستها تعديل گرديد، و در قانون اساسي در اصل 15 و 19 بر اعطاي محدود حقوق اقوام و ملل تأكيد شد، متأسفانه آغاز جنگ تحميلي تحقق اين مسئله را به تأخير انداخت. با پايان جنگ و گذشت دورههاي هشت ساله سازندگي و اصلاحات هنور هم كه هنوز است آرزوی در دل مانده نزديک به 70 درصد مردمان غيرفارس زبان كشور، که همانا ظهور عدالت اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی است، برآورده نگرديده است. در اين ميان دولت جنابعالی که با هدف عدالتطلبی در عرصههای مختلف تشکيل شد ولی کماکان برای نيل به تحقق به خواستههای اقوام و ملل و برسميت شناخته شدن فرهنگ، زبان و هويت آنها اقدام عملی نشده است.

وضعيت گذشته و حال نشان ميدهد كه سياستهاي فرهنگي اعمال شده در اين مملكت نه سياست يك جريان سياسي است و نه سياست يك گروه، بلكه اين نظر به يقين تلقي ميشود كه سياست كشورداري در اين سرزمين بر اين اساس استوار گرديده است كه تنها بايد يك زبان، يك فرهنگ و يك هويت به رسميت شناخته شده و تقويت گردد. سياستهاي فرهنگي اعمال شده نيز همين مسئله را به اثبات ميرساند. ميلياردها تومان از بودجه اين كشور صرف تقويت فرهنگ، زبان، تاريخ و هويت حدود 30 درصد از جمعيت اين كشور ميگردد. فرهنگ، زبان، تاريخ و هويت بقيه 70 درصد مردمان اين كشور نه تنها از اين بودجهها بهرهمند نميشوند، بلكه بايد بر اساس روند طبيعي و غيرطبيعي شاهد الينه شدن فرهنگي و هويتي فرزندان خود باشند!

بودجه کلانی از درآدها و منابع طبيعی اين كشور صرف گسترش فرهنگ، زبان و ادبيات فارسي در داخل و كشورهاي خارجي بويژه هندوستان، تاجيكستان، افغانستان، سوريه و ... ميگردد. هيئتهاي بيشماري در اين خصوص مبادله و

سمينارهاي متعددي برگزار ميشود. اين در حالي است که اقوام و ملل بويژه ملت 30 ميليوني آذربايجان حق خواندن و نوشتن به زبان مادری در مدارس و دانشگاهها را نداشته و از ارتباط شايسته فرهنگي با كشورهاي هم زبان و هم فرهنگ خود محرومند.

طي سالهاي اخير كه صداي هويتطلبي اقوام و ملل بر فضاي سياسي – اجتماعي اين كشور طنينانداز شده است، شبكههاي به اصطلاح محلي افتتاح گرديدهاند كه نه بر اساس حمايت از فرهنگ و زبان محكوم، بلكه بر اساس حمايت از زبان و فرهنگ حاكم عمل مينمايند. زيرا به گفته دستاندركاران اين شبكهها بنا به بخشنامههاي صادره از تهران بايد حداقل 60 درصد برنامهها به زبان فارسي باشد.! و از اينروست كه در شبكههاي استاني بويژه در استانهاي آذربايجانشرقي، آذربايجانغربي، اردبيل، زنجان و ... برنامه روستايي، كشاورزي و دامداري به زبان تركي و برنامه كودكان و جوانان به زبان فارسي پخش ميشوند.

متأسفانه در كشور ما پدران و مادران اقوام و ملل بويژه تركها از نامگذاري فرزندان خود با اسامي تركي محرومند؛ زيرا در اين وادی سازمان ثبت اسناد بر اساس مصوبه "نبايد نامهاي بيگانه را براي کودکان خود برگزيد" عمل میکند!

جنابعالي مستحضريد كه پيامبر اكرم (ص) نامگذاري زيبا و شايسته را جزو وظايف پدران و مادران دانستهاند. طبيعي است كه زيباترين و دلنشينترين نامها به زبان مادري هر فرد و اجتماعيترين نامها آنهايي هستند كه به زبان آن اجتماع و منطقه باشد. آقاي رئيس جمهور، سال جديد از طرف رهبر معظم انقلاب اسلامي به نام مبارك پيامبر (ص) مزين شده است اميد است و انتظار میرود در اين سال مبارک چنين تبعيضهايی از جامعه اسلامی رخت بربندد.

آقاي رئيس جمهور، حيات و بقاي يك قوم و ملت وابستگي بسيار شديد و غيرقابل وصفي با فرهنگ، زبان و تاريخ آن دارد و بدون حفظ و تقويت آنها, هويت قومي و ملي مورد تهديد جدي، بويژه در دنيايي كه به سمت جهاني شدن ميرود، قرار خواهد گرفت. اعتقاد ما بر اين است كه هويت قومي و ملي اقوام و ملل اين مملكت بويژه آذربايجان مورد تهديد جدي قرار دارد و تنها راه حفظ و تقويت آن، استفاده از امكانات دولتي و كشوري و حمايت بلامنازع قانوني در كنار مقابله با سياستهاي تبعيضآميز فرهنگي و جريانهاي فكري شونيستي پسمانده دوران پهلوي ميباشد. در غير اينصورت طبيعي است كه اقوام و ملل مسلمان اين سرزمين كه شاهد تبعيض آشكار حمايتها و اعطاي تسهيلات بسيار زياد براي ارامنه صد هزار نفري (من جمله امكان تحصيل در مدارس ويژه، مراوده فرهنگي و سياسي با دولت ارمنستان) هستند، نميتوانند شاهد مرگ هويت ملي و قومي خود باشند.

2- مسائل اقتصادي

جناب آقاي رئيسجمهور، يكي ديگر از مسائل و مشكلات ملل و اقوام كشور همانا تبعيضات عيان و آشكار اقتصادي است كه در طول سالهاي متمادي گذشته رخ داده است كه سفرهاي استاني جنابعالي و توجه به استانهاي حاشيهنشين در برنامهها و شعارهاي خود, نشانگر ملموس بودن اين واقعيت براي جنابعالي است.

واقعيت اقتصادي ايران آن است كه اقتصاد اين كشور در قرن معاصر متكي به نفت و كشاورزي بوده است. از آنجا که نفت و كشاورزي اين كشور در استانهاي حاشيهاي كه عمدتاً محل سكونت اقوام و ملل غيرفارس زبان است وجود دارد, عدالت

راستين حكم ميكرد كه اين استانها بيش از همه شاهد رشد و پيشرفت اقتصادي باشند. اما آنچه در عمل شاهد آن هستيم عقبماندگي اقتصادي، بيكاري و مهاجرت مراكز توليد ثروت اين مملكت در كنار سرمايهگذاريهاي عمدتاً غيرقابل توجيه اقتصادي در استانهاي عزيز مركزي با ثروتهاي حاصل از استانهاي حاشيهاي ميباشد.

آقاي رئيسجمهور، مستحضريد كه عمده نفت اين كشور از خوزستان و استانهاي جنوبي تأمين ميگردد، ولي متأسفانه وضعيت اشتغال، اقتصاد و درآمد مردم در اين مناطق به ويژه خوزستان آنچنان ناگوار است كه بيكاري، اعتياد و فحشاء چندين برابر متوسط كشوري است. از طرفي، در نقطهاي ديگر از كشور يعني آذربايجان شاهد پسرفت اقتصادي هستيم. آذربايجاني كه در عصر مشروطه از لحاظ اقتصادي در رتبه اول قرار داشت، امروز استانهايش در رتبههاي مياني و آخر جدول پيشرفت و توسعه قرار دارند. چرا آذربايجانشرقي و مركز آن تبريز كه در اوايل انقلاب در رتبه دوم صنعت و پيشرفت قرار داشت، امروز بايد در رتبه دهم قرار گيرد؟ چرا بايد استانهاي آذربايجانشرقي و اردبيل بايد مهاجر فرستترين استانها بوده و مسائل ناگوار بعد از آن را شاهد باشند؟ در يك كلام بايد به اين چرا پاسخ داده شود كه چرا ثروتهاي طبيعي استانهاي حاشيهاي استحصال و صرف توسعه استانهاي مركزي مانند اصفهان، يزد، کرمان، سمنان، تهران، مركزي و ... گردد؟ چرا بايد با ايجاد توهم تجزيه در مناطق آذربايجان، كردستان، خوزستان و بلوچستان، صنايع مادر، استراتژيك و اشتغالزا را تنها در استانهاي مركزي ايجاد كرد و اين مناطق را ناامن معرفي کرد؟ در صورتی که عملکرد دولتهای قبلی مغاير با عدالت اقتصادی بوده که اميد میرود با توجه به برنامههای عدالت محوری دولت جنابعالی ديگر شاهد اين بیعدالتهای ناشايست باشيم.

3- مسائل سياسي

جناب آقاي رئيسجمهور، يكي ديگر از مسائل و مشكلات اقوام و ملل ايران بويژه آذربايجان همانا مسائل سياسي ناشي از تفكر ايجاد كشوري تك هويتي و تك زباني بر اساس هويت و فرهنگ فارسي ـ آريايي با مديريت متمركز است كه متأسفانه نتايجي بس خطرناك را به دنبال داشته است. بر همگان واضح است كه تنها راه حفظ، صيانت و دفاع از منافع قومي ـ ملي در كنار منافع عموم مردم ايران، همانا امكان داشتن احزاب، تشكلها، NGOها و مراكزي است كه قوميتها و مليتهاي ايران بتوانند در قالب آنها هويت و منافع قومي ـ ملي خود را تعريف، تشريح و تقويت نمايند و پتانسيل قومي ـ ملي خود را در تعاملات سياسي، اجتماعي, اقتصادي و فرهنگي بكار گيرند. واقعيت اين است كه بدون داشتن احزاب، تشكلها و NGOها نميتوان از منافع گروهي حمايت و استفاده كرد. به نظر ميرسد بر اين اساس است كه در اين كشور هيچگاه اجازه ظهور حزب و تشكلي قومي ـ ملي داده نشده است. حال آنكه در متن قانون اساسي و قوانين موضوعه صراحتي بر اين ممنوعيت وجود ندارد و هر آنچه كه در گذشته و حال عمل شده است سليقهاي و مخالف قانون اساسي و قوانين موضوعه كشوري بوده است. از اينرو است که مجوز برگزاری مراسمها و گردهمايیهای فرهنگی و سياسی اقوام و ملل در اکثر مواقع صادر نشده و يا لغو میگردد.

آقاي دکتر احمدي نژاد، سيستم مديريت سياسي كشور بيش از حد عرصه را بر فعالان ملل و اقوام ساكن در اين سرزمين تنگ كرده است. متأسفانه از ديدگاه اكثر احزاب مركزنشين، سياستمدران و مديران اين كشور، فعاليت بر اساس منافع قومي

ـ ملي جرمي امنيتي به حساب آمده و با عنوانهايي چون تجزيهطلب، پانتركيست، پانعربيسم و ... روبرو ميشود. اگرچه اين سياست و روش در كوتاه مدت توانسته است تا حد بسيار كمي از سرعت فعاليتهاي قومي و ملي بكاهد، ولي در دراز مدت سبب گسترش بي اعتمادي حاشيه عليه متن خواهد گرديد كه ضرر و زيان آن بيش از همه معطوف متن خواهد بود.

علاوه بر سياست داخلي، متأسفانه در عرصه سياست خارجي نيز شاهد دهنكجي و بياعتنايي به احساسات مردماني هستيم كه بنا به واقعيتهاي تاريخي با مردمان كشورهاي همجوار و همسايه داراي علايق و احساسات مشترك فرهنگي و سياسي هستند. نمود بسيار واضح آن ارتباط سياسي و اقتصادي بسيار حياتي دولت جمهوري اسلامي ايران با كشور متجاوز ارمنستان ميباشد. طبق آموزههاي دين مبين اسلام كه انقلاب اسلامي نيز با تكيه بر آن پيروز گرديد، ارتباط با هر كشوري كه جان و مال و سرزمين مسلمانان را مورد تجاوز قرار دهد، حرام و باطل است. پس چگونه است كه در بدترين شرايط كه دولت ارمنستان خاك جمهوري مسلمان آذربايجان را اشغال و بيش از 5/1 ميليون انسان را آواره و دهها هزار زن، كودك و مرد مسلمان شيعه را قتلعام كرد، كشور ما رابطه خويش را با اين كشور متجاوز حفظ، و به عنوان تنها تأمين كننده سوخت آن عمل كرد؟ آيا اين تناقض آشكاري با موضع كشور ما در فلسطين و بوسنيهرزگوين و اصول قانون اساسی ندارد؟

آقاي رئيسجمهور، سابقه تاريخي فعاليتهاي قومي ـ ملي در اين كشور بويژه در آذربايجان به تاريخ معاصر بعد از مشروطيت برميگردد. جنبش آزاديستان شيخمحمد خياباني، حكومت ملي (1325-1324)، جنبش خلق مسلمان اوايل انقلاب و در نهايت «حركت ملي آذربايجان» در زمان حال نشانگر مبارزه مردمي است كه هويت ملي خود را مورد تعرض ديده و در جهت دفاع از هويت و منافع ملي خود به حركت درآمده است.

آقاي رئيسجمهور، آنچه كه امروز در كشور ما تحت «حركت ملي آذربايجان» مطرح ميشود، حركتي مدني، هويتطلب، عدالتجو و مردمي است كه تمامي اقشار ملت آذربايجان را در خود جاي داده است. خواسته اكثريت قاطبه افراد و تشكلهايي كه در اين راستا فعاليت مينمايند ـ من جمله مجمع دانشگاهيان آذربايجاني ـ همانا رفع تمامي مشكلاتي است كه در قالب سه مسئله فرهنگي، اقتصادي و سياسي ذکر شده در بالا مطرح گرديد.

آقاي رئيسجمهور، در شرايط بسيار حساس كنوني كه كشور ما در آن قرار دارد، عدهاي از ارگانها و افراد مسئول امنيتي و سياسي سعي بر آن دارند كه حركت مستقل, اصيل و مردمي اقوام و ملل ايران را كه در طول چندين دهه گذشته وجود داشته است، به مسئله حوادث بعد از حادثه 11 سپتامبر و آمريكا و انگليس ربط دهند و بر اساس آن زمينه را براي حذف فعالان اقوام و ملل فراهم آورند كه ما از اين بابت هشدار ميدهيم كه رد و پاي شونيسم در اين مسئله به عينه مشاهده ميشود.

آقاي دکتر احمدينژاد، قبل از آنكه سياست آمريكا در قالب ايجاد خاورميانه بزرگ مطرح باشد، مردم آذربايجان و ساير اقوام و ملل اين كشور داراي انديشه و حركتي قومي ـ ملي برای احقاق حقوق فرهنگی، اقتصادی، اجتماعی و سياسی خود بودهاند، لذا ارتباط دادن خواستههاي اقوام و ملل اين كشور به آمريكا و سياستهاي وي از ديدگاه ما محكوم است. از ديدگاه ما حركت اقوام و ملل حركتي بر گرفته از آموزههاي دين مبين اسلام ميباشد كه در قالب حركتي مدني و در چارچوب قانون اساسي بويژه اصول 15 و 19، 21 و 48 آن و قوانين، اعلاميهها و كنوانسيونهاي بينالمللي بويژه اعلاميه

جهاني حقوق بشر و اعلاميه جهاني حقوق زباني و با تجربهاي چند دههاي در جريان است. از ديدگاه اكثريت فعالان اقوام و ملل اين سرزمين از جمله «مجمع دانشگاهيان آذربايجاني» حركتهاي غيرمدني بويژه بمبگذاريها و ترورهاي مشكوك خوزستان و سيستان و بلوچستان نميتواند از سوي فعالان دلسوز و واقعي اقوام و ملل، كه بيشك منافع آنها در ايجاد بستري آرام براي طرح خواستههايشان ميباشد، صورت گرفته باشد. از اينرو اعلام ميداريم هرگونه خشونت، ترور و ايجاد رعب و وحشت و حركتي غيرمدني از ديدگاه ما محكوم ميباشد و تحت هيچ شرايطي آن را به نفع عموم مردم كشور و اقوام و ملل آن نميدانيم.

رئيس محترم جمهور بر اين باوريم كه روز به روز اقوام و ملل ساكن در اين سرزمين در مسير هويتطلبي و دفاع از منافع قومي ـ ملي خود گام برخواهند داشت و بر همه ما فرض است كه فضايي غيرامنيتي توأم با گفتگو را براي احقاق حقوق اقوام و ملل اين سرزمين و ايجاد شرايط و بستري برابر، مناسب و عدالتمند فراهم آوريم. از اينرو مجمع دانشگاهيان آذربايجاني اعلام آمادگي مينمايد تا فعالانه در اين گفتگو براي ايجاد بستري مناسب و عملي براي اعطاي خواستهها شركت نموده و ساير فعالان اقوام و ملل بويژه آذربايجان را براي شركت در اين گفتگوها ترغيب و تشويق نمايد.

با آرزوی توفيق و سپاس فراوان

مجمع دانشگاهيان آذربايجاني

رونوشت:

- نمايندگان محترم استانهای آذربايجان شرقی، آذربايجان غربی، اردبيل، زنجان و همدان

 

 

 

 

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:30  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  | 

آذربایجانلی بیلی یوردلولار توپلومونون

 گئنل ایلگی لر بولومونون

وئبلاگینا خوش گلیب سینیز

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:27  توسط روابط عمومی مجمع دانشگاهیان آذربایجانی  |